Enter your keyword

post

MÉTODOS DE ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO SEGUNDA LENGUA

MÉTODOS DE ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO SEGUNDA LENGUA

Métodos de enseñanza del inglés como segunda lengua

La búsqueda  en torno al método “correcto” para algunos “universal” con el cual debía enseñarse el idioma inglés ha preocupado históricamente no solo a los pedagogos sino también y de manera muy particular a lingüistas y  psicólogos, entre otros. gracias  a sus desvelos  la enseñanza del inglés cuenta con una larga tradición que le permite  disponer  en el presente de un amplio mosaico de métodos que se remontan al siglo xvi y cuenta en sus inicios con el  método de  gramática traducción hasta llegar  al enfoque comunicativo que comparten hoy los docentes en más de un centro de educación superior en el país y en otros lugares del mundo.

Particular importancia tienen en este sentido el conocimiento de las corrientes lingüísticas, psicológicas y hasta filosóficas que han influido en el surgimiento de los distintos métodos de enseñanza hasta llegar a la labor investigativa dentro del aula   saber dónde están y hacia dónde se dirigen los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras.

El bregar de  lingüistas, psicólogos, pedagogos y maestros  durante estos  años  de búsqueda metodológica ha permitido concluir que ese ‘método’ no existe y posiblemente nunca existirá. cabe pues preguntarse ¿para qué abordar los métodos entonces?. La respuesta se encuentra en la riqueza de las raíces de la profesión.

 

La enseñanza de idiomas fue una vez una cuestión de memorizar y repetir, un proceso aburrido y poco estimulante para los estudiantes. el siglo xx, sin embargo, fue testigo de una explosión de nuevas metodologías que se centraron en los enfoques más creativos y atractivos. al informarse de estas técnicas, los profesores de inglés como segundo idioma pueden seleccionar el método más eficaz para sus estudiantes.

MÉTODOS mas conocidos

Método de traducción de gramática

Como su nombre lo indica, esta técnica (la forma tradicional de enseñanza de idiomas, que se remonta a la enseñanza del latín y el griego) se centra principalmente en la gramática y las habilidades de traducción. si bien puede ser el método más fácil para los profesores con dominio limitado del inglés, a menudo se descuidan algunos recursos docentes o de muchos estudiantes, la crítica extensa de este método aducen a la pronunciación, el habla y el compromiso activo con la lengua de llegada.

39377396_1

Método directo

el método directo desarrollado por Maximiliano berlitz y gouin francoise en el siglo XIX representó la primera partida y mejora en el método de traducción de la gramática. este enfoque alienta a las conexiones directas entre los significados o los objetos en la lengua materna del estudiante y el inglés, sin traducción. los profesores y estudiantes usan el inglés exclusivamente en la clase, con nuevo material demostrado a través de acciones o imágenes.

Enfoque natural

Este método intenta imitar tanto como sea posible la forma en que un alumno adquiere su primera lengua. el enfoque natural compite el conocimiento explícito de las reglas lingüísticas de una lengua como no esenciales para el proceso de aprendizaje. por lo tanto, el método pone poco énfasis en las reglas formales y la gramática, ya que los estudiantes adquieren conocimientos de la lengua de manera intuitiva y a través de la experiencia.

Método audio-lingual

El método audio-lingual surgió durante la segunda guerra mundial, ya que los estadounidenses necesitaban cada vez más adquirir conocimientos de lenguas extranjeras para comunicarse con los aliados y enemigos. sobre la base de la teoría lingüística y psicológica, este método teoriza que la adquisición del lenguaje se produce a través del hábito y la repetición. con el discurso como su enfoque, el método pone énfasis en los ejercicios orales y la imitación de frases hechas, así como también en la pronunciación.

Enfoque cognitivo del aprendizaje de lenguaje académico

Desarrollado para satisfacer las necesidades académicas de los estudiantes del idioma inglés en los programas de esa o bilingües, el enfoque cognitivo de aprendizaje de lenguaje académico incorpora el desarrollo del inglés, el área de enseñanza y la enseñanza explícita de las estrategias de aprendizaje. con su enfoque principal en el contenido de la materia, este método enseña y desarrolla habilidades académicas en inglés en caso de necesidad.

Respuesta física total

el método de respuesta física total utiliza comandos y el rendimiento de acción para integrar rápidamente el nuevo material del lenguaje a través de un aprendizaje kinestésico. esta técnica reconoce que la comprensión del inglés precede la capacidad del alumno para comunicarse oralmente en la lengua.

No Comments

Deja una respuesta

× ¿Necesitas Asesoria?